文与可画筼箉谷偃竹记阅读答案文与可画筼筜谷偃竹记翻译及原文文与可画筼箉谷偃竹

胸有成竹的意思文言文来比喻

后来,“胸有成竹”就成了一句成语,用来比喻大众在办什么事务以前,早就打好了主意,心里有个准谱儿了。 胸有成竹比喻什么 读音xiōng yǒu chéng zhú 胸有成竹典故漫画解释原指画竹子要在心里有一幅竹子的形象。后比喻做事之前已经有通盘的考虑。也说成竹在胸。

胸有成竹文言文 胸有成竹,出自北宋苏轼的《文与可画筌》,意指心中已有详细的规划或构想。详细解释:背景介绍:胸有成竹这一成语源于北宋文人苏轼与其好友文同的一段对话。文同善于绘画,尤其是对于竹子的描绘更是得心应手。

晁补之称赞文同,他画竹早已胸有成竹。从此,“胸有成竹”成为成语,形容人在做事前已有明确规划。

竹之始生一寸之萌耳而节叶具焉翻译

译文 竹子刚生长时,只是一寸高的嫩芽,但节和叶都已经具备了。从蝉脱壳、蛇长出鳞片,直至像剑拔出鞘一样长到八丈高,这些特征都是竹子一出生就具备的。

竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉翻译:竹子刚生时,只是一寸长的嫩芽,可是却节、叶俱全。这句话出自宋代苏轼的《文与可画筼筜谷偃竹记》,这是一篇绘画题记,写出了文同高明的画论、高超的画技和高尚的画品,写出了作者自己与文同的友情之深,情感之厚。

[译文]竹子开始生出时,只是一寸高的萌芽而已,但节、叶都具备了。从蝉破壳而出、蛇长出鳞一样的情形,直至象剑拔出鞘一样长到八丈高,都是一生长就有的。

心里已经明白这样做的道理却不能这样去做,是由于内外不一致,心与手不相适应,没有进修的过错附文与可画筼筜谷偃竹记原文和译文 文与可画筼筜谷偃竹记 苏轼 竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉自蜩腹蛇蚹。

古文《胸有成竹》(苏 轼) 原文 竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉;自蜩腹蛇蚹②,以至于剑拔十寻者,生而有之也。 今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎?故画竹必先得成竹于胸中,执笔熟视,乃见其所俗画者,急起从之,振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘落,少纵则逝矣。

竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉;自蜩腹蛇蚹②,以至于剑拔十寻者,生而有之也。今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎?故画竹必先得成竹于胸中,执笔熟视,乃见其所俗画者,急起从之,振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘落,少纵则逝矣。与可之教予如此。

苏轼诗集《筼筜谷》原文、翻译及赏析

苏轼小编认为‘文与可筼筜谷偃竹记’里面说:“筼筜谷在洋州,与可尝令余作《洋州三十咏》,《筼筜谷》其一也。”文与可的《筼筜谷》诗的原文是:“千舆翠羽盖,万锜绿沈枪。定有葛陂种,不知何处藏。”大意是说,谷中竹林繁茂,俯瞰,犹如千万顶碧翠的车盖;平视,宛似武库架上矗立的万杆长枪。

“点明被追怀、悼念的《筼筜谷偃竹》的作者文同。是文同这么告诉苏轼的。苏轼也是诗人而兼书画家,他和文同建立了深厚情谊,不只由于是朋友、亲戚,也不只由于彼此的政治倾向一致,还由于他们有着共同的艺术爱慕,他们写文章赠用诗歌唱和,而且在画竹方面属于同一流派。文同关于画竹的主张,实际上也是苏轼的主张。

康震解读苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》:融高明的画论与真挚情谊于一体。《文与可画筼筜谷偃竹记》不过是一篇绘画题记,却写出了文同高明的画论、高超的画技和高尚的画品,写出了作者与文同的友情之深,情感之厚。

点明被追怀、悼念的《筼筜谷偃竹》的作者文同。是文同这么告诉苏轼的。苏轼也是诗人而兼书画家,他和文同建立了深厚情谊,不只由于是朋友、亲戚,也不只由于彼此的政治倾向一致,还由于他们有着共同的艺术爱慕,他们写文章赠用诗歌唱和,而且在画竹方面属于同一流派。文同关于画竹的主张,实际上也是苏轼的主张。

《文与可画筼筜谷偃竹记》翻译+原文

我的诗中写道:“汉水的高竹贱如蓬草,斧斤什么时候放过新生笋?”推测太守清贫贪馋,将渭水边千亩竹林尽收入囊中。元丰二年正月二十日,与可在陈州去世。这年七月七日,我在湖州晒书画,见到这幅《筼筜谷偃竹》,放下画卷,失声痛哭。

从前曹孟德祭桥玄文,有不祭祀坟墓、车过腹痛的话头;我的文章也记载了与可以往跟我戏笑的话,以见与可跟我这样亲密无间啊。

我向与可说:“竹子长万尺,应该用二百五十匹绢,我知道无论兄弟们是懒怠做画,只是想要得到这些绢而已!”与可无言可对,就说:“我说错了,世上哪里有万尺长的竹子呢?”我对这做出了解释,回答他的诗说:“世间亦有千寻竹,月落庭空影许长。

随着把他所画的《筼筜谷偃竹》赠给了我,说:“这竹子只不过数尺,却有万尺的气势。”筼筜谷在洋州,与可曾经让我作《洋州三十咏》诗,《筼筜谷》就是其中的一首。我的诗说:“汉川修竹贱如蓬,斤斧何曾赦箨龙。料得清贫馋太守,渭滨千亩在胸中。

文与可教导我,画竹之前,先要心中有竹,凝视片刻,捕捉想要画出的景象,接着迅速落笔,力求捕捉到所见之形,如兔起鹘落,稍纵即逝。我虽未能做到心手合一,但领会了这个道理:如果心中明白却无法操作,那便是内外不协调,技艺不熟练,这是进修不足的过失。

夫即心识其因此然而不能然者,内外不一,心手不相应,不学之过也翻译

心里已经明白这样做的道理却不能这样去做,是由于内外不一致,心与手不相适应,没有进修的过错。

心里已经明白这样做的道理却不能这样去做,是由于内外不一致,心与手不相适应,没有进修的过错。出处:苏轼 《文与可画筼筜谷偃竹记》背景:元丰二年(1079)七月七日,苏轼在晾晒书画时,发现亡故的文与可送给自己的一幅《筼筜谷偃竹图》见物生情,就写了这篇杂记。

与可之教予如此。予不能然也,而心识其因此然。夫既心识其因此然,而不能然者,内外不一,心手不相应,不学之过也。

与可之教予如此。予不能然也,而心识其因此然。 夫既心识其因此然,而不能然者,内外不一,心手不相应,不学之过也。

予不能然也,而心识其因此然。夫既心识其因此然而不能然者,内外不一,心手不相应,不学之过也。故凡有见于中而操之不熟者,平居自视了然而临事忽焉丧之,岂独竹乎? 胸有成竹的故事 北宋时候,有一个著名的画家,名叫文同,他是当时画竹子的高手。

《文与可画筼筜谷偃竹记》论绘画,说他自己已经得了文与可所传的画竹学说与技巧,“心识其因此然”,但仍是“识其因此然而不能然者,内外不一,心手不相应”,乃“不学之过也”,艺术素质还没有到家。也是难。这一篇《书李伯时山庄图后》,说的还是同一个难题,举的则是成功的例子。

版权声明

返回顶部