良将劲弩守要害之处,信臣精卒利兵而谁何读音翻译良将劲弩守要害之处翻译

这篇文章小编将目录一览:

  • 1、良将劲弩守要害之处,信臣精卒利兵而谁何的翻译
  • 2、陈利兵而谁何翻译
  • 3、信臣精卒利兵而谁何的翻译

良将劲弩守要害之处,信臣精卒利兵而谁何的翻译

为:好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。出处 汉·贾谊《过秦论》原文节选 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制 ,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。

劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。

利兵而谁何”的意思是:拿着锋利的兵器,盘问过往行人。“陈利兵而谁何”句子出自《过秦论》节选。原句是:“良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。”意思是:好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。

陈利兵而谁何翻译

利兵而谁何”的意思是:拿着锋利的兵器盘问过往行人。“陈利兵而谁何”一句出自西汉著名 家贾谊的《过秦论》,这句话的原文是:良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。意思是:好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。

利兵而谁何”的意思是:拿着锋利的兵器,盘问过往行人。“陈利兵而谁何”句子出自《过秦论》节选。原句是:“良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。”意思是:好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。

是可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。信臣精卒陈利兵而谁何,这一个宾语前置句。兵,兵器,名词。利,锋利,形容词。“何”通“呵”,缉察盘问。过秦论原文及翻译节选 原文:良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。

将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何”的翻译是:好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。良将劲弩守要害之处:杰出的将领手持强劲的弓箭,守卫着战略上的重要位置。信臣精卒:忠诚可靠的官员和精锐的士兵。陈利兵:陈列着锋利的兵器。

精卒陈,利兵而谁何翻译意思是有杰出的将领拿着强劲的弓弩守卫着战略要地,可靠的大臣和精锐的士兵拿着锋利的兵器,盘问过往行人。这一个宾语前置句。兵,兵器,专有名词。利,锐利,修饰词。“何”通“呵”,缉察盘问。出自《过秦论》,相关全文:将才劲弩守重要之处,信臣精卒陈利兵而谁何。

信臣精卒利兵而谁何的翻译

是可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。信臣精卒陈利兵而谁何,这一个宾语前置句。兵,兵器,名词。利,锋利,形容词。“何”通“呵”,缉察盘问。过秦论原文及翻译节选 原文:良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。

劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。

为:好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。出处 汉·贾谊《过秦论》原文节选 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制 ,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。

劲弩守要害之处信臣精卒利兵而谁何 这句话的意思是:杰出的将领,用强劲的弓弩把守着要害的地方,可靠的臣子,精锐的士卒,锋利的兵器,森严戒备,盘问过往行人。在实际内容上,这句话可以应用于许多场景,如军事、安全、警务、民族治理等。

精卒陈,利兵而谁何翻译意思是有杰出的将领拿着强劲的弓弩守卫着战略要地,可靠的大臣和精锐的士兵拿着锋利的兵器,盘问过往行人。这一个宾语前置句。兵,兵器,专有名词。利,锐利,修饰词。“何”通“呵”,缉察盘问。出自《过秦论》,相关全文:将才劲弩守重要之处,信臣精卒陈利兵而谁何。

版权声明

返回顶部