黄昙子歌拼音版注释与解释及翻译

子歌拼音版注释与解释及翻译

子歌是唐代诗人温庭筠创作的一首脍炙人口的作品。这首歌不仅在诗词界有着重要地位,同时它的拼音版注释与解释也帮助许多人更好地领会这首诗。今天,我们就来详细探讨一下这首歌,并带来相关翻译。

原文与拼音解读

见山说,让我们来看看《黄昙子歌》的原文。这首歌不仅在意境上别具风格,其语言之美同样令人陶醉。原文如下:

参差绿蒲短,摇艳云塘满。红潋荡融融,莺翁鸂鶒暖。

萋芊小成路,马上修蛾懒。罗衫袅回风,点粉金鹂卵。

,它的拼音又是怎样的呢?

cān chà lǜ pú duǎn ,yáo yàn yún táng mǎn 。hóng liàn dàng róng róng ,yīng wēng xī chì nuǎn 。

qī qiān xiǎo chéng lù ,mǎ shàng xiū é lǎn 。luó shān niǎo huí fēng ,diǎn fěn jīn lí luǎn 。

拼音,有个小提示:由于是程序生成的,因此某些多音字的拼音可能不准确。

的意象和含义

《黄昙子歌》用丰富的意象描绘了天然风光与人物情态,让人仿佛置身于那美好的环境中。你有没有想过,为什么诗人会选择这些意象呢?开门见山说,像“参差绿蒲短”的描绘,展现了春日的生机;而“红潋荡融融”则流露出水面荡漾的温柔。可想而知,这首诗不仅是对天然的赞美,也是对生活的热爱和向往。

翻译

让更多人领会这首诗的魅力,我们来做个简单翻译。可以把这首诗领会为:

摇曳的绿蒲短暂而各有不同,灼灼春光照耀着云池;

浑圆的水面波光粼粼,黄莺与鸳鸯在温暖的阳光下嬉戏。

细细的草丛形成了小路,懒散的蝴蝶在马上翩翩起舞;

身着轻纱衣衫的女子,伴随着微风,犹如盛开的花朵,点缀着金色的鸟巢。

一来,你是否更加领略到这首诗的精髓与韵味了?

p>

在了说,通过《黄昙子歌》的原文、拼音解读及其翻译,我们能够更深入地欣赏到这首唐诗的独特魅力。它不仅传达了天然之美,更让我们感受到人间的温暖与情感。无论是在进修汉字,还是在享受诗词的乐趣,这首歌都一个不可或缺的好伙伴。未来有机会的话,或许可以亲自去感受一下那诗中描绘的美好场景,你说是不是呢?

版权声明

返回顶部