闲云潭影日悠悠物换星移几度秋翻译 闲云潭影悠然逝,物换星移秋几度——古风诗意盎然
滕王阁序原文及翻译
巍峨的滕王阁矗立在赣江之滨,昔日滕王宴乐的盛况已不再重现,清晨,南浦的轻云掠过滕王阁的画栋,傍晚,西山的烟雨卷起滕王阁的珠帘,悠闲的云朵倒映在潭水中,随波逐流;变换的景物在星空下默默述说着春秋的故事,建造这座滕王阁的帝子如今又在何处?唯有江水滚滚东流,永不停歇。
《滕王阁序》全文翻译如下:
开篇介绍了滕王阁的地理位置和历史背景:此处曾是汉代的豫章郡城,今为洪州的都督府,天上的星宿属于翼、轸两宿的分野,地上的位置与衡山、庐山相连,描述了滕王阁的地理位置和周围景色:三江如衣襟,五湖如衣带,控制着楚地,连接着闽越。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。《滕王阁序》翻译:这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山,以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着楚地,连接着闽越,这里物产的华美,有如天降之宝,其光彩上冲牛、斗二宿。
童子何知,躬逢胜饯,译文:汉代的豫章旧郡,现在称洪都府,它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤,以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越,这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是由于地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻。
“闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋”是什么意思
“闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋”的意思是:悠闲的云朵在潭水中留下影子,日复一日地缓缓漂浮;时光流转,世事变迁,不知已经度过了几许个春秋,这句诗表达了作者对时刻流逝和世事变迁的感慨。
这句诗出自唐代诗人王勃的《滕王阁诗》,全诗原文如下:
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
滕王阁诗王勃原文及翻译
原文:滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
译文:高耸的滕王阁紧靠江边,装饰华丽的歌舞已经停止。
画栋的楼阁在清晨飞起南浦的云,傍晚珠帘卷起西山的雨。
悠闲的云朵和潭水的倒影随着时刻缓缓流逝,世事变迁,不知已经过了几许个春秋。
阁中的帝子如今在哪里?只有栏杆外的长江水空自东流。
“闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋”什么意思
“闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋”的意思是:悠闲的云朵在潭水中留下影子,日复一日地缓缓漂浮;时光流转,世事变迁,不知已经度过了几许个春秋,这句诗表达了作者对时刻流逝和世事变迁的感慨。
这句诗出自唐代诗人王勃的《滕王阁诗》,全诗原文如下:
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
滕王阁序诗原文
原文:豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸,地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;
人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;
宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
这段文字出自唐代文学家王勃的《滕王阁序》,描绘了滕王阁的地理位置、历史背景以及作者对当时社会的感慨。